-
1 dolor en el corazón
• heart of oak• heart rate -
2 examen de conciencia
• heart rate• heart-shaped• self-evident• self-excited• self-pulsing• self-radiation• soul-searching -
3 introspección
• heart rate• heart-shaped• introspection• self-evident• self-excited• self-mortification• self-operated• self-referent• self-reflective• self-scattering• self-sealing -
4 ritmo
m.1 rhythm, beat.esa canción tiene mucho ritmo that song's got a very strong beat o rhythmllevaba el ritmo con los pies she was tapping the rhythm o keeping time with her feet2 pace.acelerar el ritmo to speed upla economía está creciendo a un buen ritmo the economy is growing at a healthy pace o ratepres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ritmar.* * *1 rhythm2 figurado pace, speed* * *noun m.1) rhythm2) pace* * *SM1) (Mús) rhythmtiene mucho sentido del ritmo — she has a very good o strong sense of rhythm
marcar el ritmo: marcaba el ritmo con el pie — he kept time with his foot
2) (=marcha) pacetrabaja a ritmo lento — she works slowly, she works at a slow pace
ritmo de crecimiento, ritmo de expansión — growth rate
ritmo de vida, el tranquilo ritmo de vida de los pueblos — the quiet pace of life in the villages
sin un sueldo no puedo llevar este ritmo de vida — without a salary I can't keep up with this lifestyle
3) frm (=periodicidad) rhythm* * *1) (cadencia, compás) rhythmal ritmo de la música — to the rhythm of the music, in time to the music
seguir el ritmo — to keep in time, follow the beat
2) ( velocidad) pace, speed* * *= pace, rate, rhythm, tempo, pacing, incidence, beat.Ex. For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.Ex. Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.Ex. Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry.Ex. For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.Ex. Computers have unique attributes for individualized, effective instruction, including variable lesson pacing controlled by the patient.Ex. The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.Ex. Immediately after the recognition of a cardiac cycle the program calculates mean values over a given time or a given number of beats.----* acelerar el ritmo = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* a este ritmo = at this rate.* al propio ritmo de Uno = in + Posesivo + own time, at + Posesivo + own pace.* aprender a su propio ritmo = learn at + Posesivo + own pace.* a su propio ritmo = at an individual pace.* a todo ritmo = in full swing, in full force, in full gear.* a un ritmo + Adjetivo = at a + Adjetivo + rate.* a un ritmo alarmante = at an alarming pace.* a un ritmo asombroso = at an astounding pace.* a un ritmo rápido = at a rapid pace.* avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.* buen ritmo de aprendizaje = learning curve.* cambiar el ritmo = change + the pace.* de ritmo muy acelerado = hard-driving.* habla con ritmo y rima = rap-talk.* hablar con ritmo y rima = rap about.* mantener el ritmo = keep + pace.* que uno sigue a su propio ritmo = self-paced, self-guided.* ritmo alarmante = staggering rate.* ritmo asombroso = staggering rate.* ritmo cardíaco = heart rate, pulse beat, pulse.* ritmo de aumento = rate of increase.* ritmo de desarrollo = pace of development.* ritmo del cambio = rate of change, pace of change.* ritmo de movimiento de mercancías = turnover rate.* ritmo de movimiento de personal = turnover rate.* ritmo respiratorio = breathing rate.* ritmo vertiginoso = dizzying pace, dizzying speed, staggering rate, blistering pace.* seguir el ritmo de Algo o Alguien = keep up with + pace.* trabajar al propio ritmo de Uno = work at + Posesivo + own pace.* * *1) (cadencia, compás) rhythmal ritmo de la música — to the rhythm of the music, in time to the music
seguir el ritmo — to keep in time, follow the beat
2) ( velocidad) pace, speed* * *= pace, rate, rhythm, tempo, pacing, incidence, beat.Ex: For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.
Ex: Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.Ex: Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry.Ex: For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.Ex: Computers have unique attributes for individualized, effective instruction, including variable lesson pacing controlled by the patient.Ex: The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.Ex: Immediately after the recognition of a cardiac cycle the program calculates mean values over a given time or a given number of beats.* acelerar el ritmo = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* a este ritmo = at this rate.* al propio ritmo de Uno = in + Posesivo + own time, at + Posesivo + own pace.* aprender a su propio ritmo = learn at + Posesivo + own pace.* a su propio ritmo = at an individual pace.* a todo ritmo = in full swing, in full force, in full gear.* a un ritmo + Adjetivo = at a + Adjetivo + rate.* a un ritmo alarmante = at an alarming pace.* a un ritmo asombroso = at an astounding pace.* a un ritmo rápido = at a rapid pace.* avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.* buen ritmo de aprendizaje = learning curve.* cambiar el ritmo = change + the pace.* de ritmo muy acelerado = hard-driving.* habla con ritmo y rima = rap-talk.* hablar con ritmo y rima = rap about.* mantener el ritmo = keep + pace.* que uno sigue a su propio ritmo = self-paced, self-guided.* ritmo alarmante = staggering rate.* ritmo asombroso = staggering rate.* ritmo cardíaco = heart rate, pulse beat, pulse.* ritmo de aumento = rate of increase.* ritmo de desarrollo = pace of development.* ritmo del cambio = rate of change, pace of change.* ritmo de movimiento de mercancías = turnover rate.* ritmo de movimiento de personal = turnover rate.* ritmo respiratorio = breathing rate.* ritmo vertiginoso = dizzying pace, dizzying speed, staggering rate, blistering pace.* seguir el ritmo de Algo o Alguien = keep up with + pace.* trabajar al propio ritmo de Uno = work at + Posesivo + own pace.* * *A (cadencia, compás) rhythmse movía al ritmo de la música she moved to the rhythm of the music, she moved in time to the musicllevaba el ritmo con los pies/las manos he kept time with his feet/handsperdió el ritmo he lost the rhythm, he got out of timeno sabe seguir el ritmo he can't keep in time o follow the beatmarcaba el ritmo con la batuta she beat time with her batonuna canción de ritmo lento a song with a slow beatB (velocidad) pace, speedmantienen un buen ritmo de trabajo they work at a steady pace o speeda este ritmo no terminaremos nunca at this rate we'll never finishtendrás que ajustarte a su ritmo de trabajo you'll have to adapt to the pace o speed he works athan corrido a buen ritmo they've run at a good speed o paceel ritmo de crecimiento de la demanda interior the rate of growth in the home market* * *
Del verbo ritmar: ( conjugate ritmar)
ritmo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ritmó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
ritmo sustantivo masculino
llevaba el ritmo con los pies he kept time with his feet;
seguir el ritmo to keep in time, follow the beat
◊ llevan un buen ritmo de trabajo they work at a steady pace o speed;
a este ritmo no terminaremos nunca at this rate we'll never finish;
el ritmo de crecimiento the rate of growth
ritmo sustantivo masculino
1 Mús Ling rhythm: no soy capaz de seguir el ritmo, I can't keep time to the music
2 (marcha) rate: el ritmo de los acontecimientos era vertiginoso, the pace of events was dramatic
hazlo a tu ritmo, do it at your own pace
' ritmo' also found in these entries:
Spanish:
compás
- desenfrenada
- desenfrenado
- loquera
- loquero
- machacón
- machacona
- marcha
- pegadiza
- pegadizo
- romper
- seguir
- son
- agarrar
- agilizar
- llevar
- marcar
- palma
- paso
- perder
- sabroso
- sostener
- tren
English:
beat
- by
- chop down
- funky
- keep up
- pace
- rate
- rhythm
- sense
- steadily
- swing
- time
- timing
- apace
- ease
- jazz
- keep
- slacken
- soar
- tempo
* * *ritmo nm1. [compás, repetición] rhythm, beat;esa canción tiene mucho ritmo that song's got a very strong beat o rhythm;llevaba el ritmo con los pies she was tapping the rhythm o keeping time with her feetritmo cardíaco heartbeat2. [velocidad] pace;la economía está creciendo a un buen ritmo the economy is growing at a healthy pace o rate;llevan un ritmo de trabajo agotador they have a punishing work rate;este ritmo de vida me supera this hectic lifestyle's too much for me;a este ritmo no vamos a acabar nunca at this rate we're never going to finish;acelerar el ritmo to speed up;el ciclista francés impuso su ritmo the French cyclist dictated the pace* * *m1 rate, pace;a este ritmo at this rate2 MÚS rhythm* * *ritmo nm1) : rhythm2) : pace, tempotrabajó a ritmo lento: she worked at a slow pace* * *ritmo n1. (en música) rhythm / beat2. (velocidad) rate -
5 pulsaciones
f.pl.pulse rate.* * *(n.) = pulse rate, heart rate, pulse beatEx. His pulse rate increased alarmingly.Ex. This is a relaxation technique used to teach patients to control their heart rate, blood pressure, temperature and other involuntary functions.Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.* * *(n.) = pulse rate, heart rate, pulse beatEx: His pulse rate increased alarmingly.
Ex: This is a relaxation technique used to teach patients to control their heart rate, blood pressure, temperature and other involuntary functions.Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered. -
6 ritmo cardíaco
m.heart rate, cardiac rhythm.* * *(n.) = heart rate, pulse beat, pulseEx. This is a relaxation technique used to teach patients to control their heart rate, blood pressure, temperature and other involuntary functions.Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.Ex. Data like voices or text can be reduced to pulses of light.* * *(n.) = heart rate, pulse beat, pulseEx: This is a relaxation technique used to teach patients to control their heart rate, blood pressure, temperature and other involuntary functions.
Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.Ex: Data like voices or text can be reduced to pulses of light. -
7 pulsación
f.pulsation, palpitation, beat, pulse.* * *1 pulsation2 (de corazón) beat3 (en mecanografía) stroke■ ¿cuántas pulsaciones tienes por minuto? how many words a minute can you type?* * *SF1) (=latido) beat2) [de tecla] (Tip, Inform) keystrokepulsación doble — (Inform) strikeover
3) [de pianista, mecanógrafo] touch* * *1) ( latido) beat2) ( en mecanografía) keystroke¿cuántas pulsaciones piden por minuto? — ≈how many words a minute do they want?
* * *= key stroke, pulse.Ex. Then, with one key stroke, they can display the appropriate images and, by pressing another key, print those images.Ex. Data like voices or text can be reduced to pulses of light.----* pulsación de tecla = keystroke.* pulsaciones = pulse rate, heart rate, pulse beat.* pulsación, ritmo cardíaco = pulse.* * *1) ( latido) beat2) ( en mecanografía) keystroke¿cuántas pulsaciones piden por minuto? — ≈how many words a minute do they want?
* * *= key stroke, pulse.Ex: Then, with one key stroke, they can display the appropriate images and, by pressing another key, print those images.
Ex: Data like voices or text can be reduced to pulses of light.* pulsación de tecla = keystroke.* pulsaciones = pulse rate, heart rate, pulse beat.* pulsación, ritmo cardíaco = pulse.* * *A (latido) beatB (en mecanografía) keystroke¿cuántas pulsaciones piden por minuto? ≈ how many words a minute do they want?Compuesto:click* * *
pulsación sustantivo femenino
1 ( latido) beat
2 ( en mecanografía) keystroke;◊ ¿cuántas pulsaciones piden por minuto? ≈ how many words a minute do they want?
pulsación sustantivo femenino
1 (latido, etc) pulsation, beat
2 (en mecanografía) keystroke
' pulsación' also found in these entries:
English:
pulsation
- throbbing
- pulse
* * *pulsación nf1. [del corazón] beat;100 pulsaciones por minuto 100 beats per minute, 100 bpm;le aumentaron las pulsaciones her heart rate went up2. [en máquina de escribir] keystroke, tap;[en piano] touch;pulsaciones por minuto keystrokes per minute* * *f1 ( latido) beat* * *1) : beat, pulsation, throb2) : keystroke -
8 ritmo respiratorio
m.respiratory rhythm.* * *(n.) = breathing rateEx. The standard method of polygraphy depends on four measurements: heart rate, breathing rate, blood pressure, and skin electrical conductivity.* * *(n.) = breathing rateEx: The standard method of polygraphy depends on four measurements: heart rate, breathing rate, blood pressure, and skin electrical conductivity.
-
9 tasa respiratoria
(n.) = breathing rateEx. The standard method of polygraphy depends on four measurements: heart rate, breathing rate, blood pressure, and skin electrical conductivity.* * *(n.) = breathing rateEx: The standard method of polygraphy depends on four measurements: heart rate, breathing rate, blood pressure, and skin electrical conductivity.
-
10 conductividad cutánea
(n.) = skin conductivity, skin electrical conductivityEx. A polygraph (also known as a lie detector) is a device that measures blood pressure, pulse, respiration and skin conductivity while the subject is asked a series of questions.Ex. The standard method of polygraphy depends on four measurements: heart rate, breathing rate, blood pressure, and skin electrical conductivity.* * *(n.) = skin conductivity, skin electrical conductivityEx: A polygraph (also known as a lie detector) is a device that measures blood pressure, pulse, respiration and skin conductivity while the subject is asked a series of questions.
Ex: The standard method of polygraphy depends on four measurements: heart rate, breathing rate, blood pressure, and skin electrical conductivity. -
11 excitación
f.1 excitation, excitement, exaltation, restlessness.2 irritation.* * *1 (acción) excitation2 (sentimiento) excitement* * *SF1) (Med) excitation frm2) (Elec) excitation3) (=emoción) excitement* * *a) ( agitación)presa de una gran excitación — in an excited o agitated state
b) ( entusiasmo) excitementc) ( sexual) arousal, excitementd) (Biol) stimulatione) (Fis) excitation* * *= excitement, titillation, arousal, exhilaration, hoopla.Ex. If done effectively, displays can add interest and even excitement to the process of information discovery.Ex. At heart, it is a smirkingly adolescent pursuit of cheap laughs and mild titillation, with a surfeit of jokes involving breasts and bums and with new extremes of scatological humiliation.Ex. A similar pattern for heart rate was found, suggesting that arousal was implicated in the effect.Ex. The performance nevertheless falls flat due to the singers' failure to create true exhilaration.Ex. Amid the hoopla, she hasn't forgotten its roots.----* calmar la excitación = dampen + Posesivo + excitement.* excitación sexual = sexual arousal.* * *a) ( agitación)presa de una gran excitación — in an excited o agitated state
b) ( entusiasmo) excitementc) ( sexual) arousal, excitementd) (Biol) stimulatione) (Fis) excitation* * *= excitement, titillation, arousal, exhilaration, hoopla.Ex: If done effectively, displays can add interest and even excitement to the process of information discovery.
Ex: At heart, it is a smirkingly adolescent pursuit of cheap laughs and mild titillation, with a surfeit of jokes involving breasts and bums and with new extremes of scatological humiliation.Ex: A similar pattern for heart rate was found, suggesting that arousal was implicated in the effect.Ex: The performance nevertheless falls flat due to the singers' failure to create true exhilaration.Ex: Amid the hoopla, she hasn't forgotten its roots.* calmar la excitación = dampen + Posesivo + excitement.* excitación sexual = sexual arousal.* * *1(agitación): presa de una gran excitación in an excited o agitated state2 (entusiasmo) excitement3 (sexual) arousal, excitement4 ( Biol) excitation, stimulation5 ( Fís) excitation* * *
excitación sustantivo femenino
excitación sustantivo femenino
1 (nerviosismo, expectación) excitement
2 (sexual) arousal
3 Biol stimulation
' excitación' also found in these entries:
Spanish:
alteración
- alboroto
- emoción
English:
excitement
- excited
* * *excitación nf1. [nerviosismo] agitation;[por enfado, sexo] arousal2. Biol excitation3. Elec excitation* * *f excitement, agitation* * * -
12 poligrafía
f.polygraphy.* * *= polygraphy.Ex. The standard method of polygraphy depends on four measurements: heart rate, breathing rate, blood pressure, and skin electrical conductivity.* * *= polygraphy.Ex: The standard method of polygraphy depends on four measurements: heart rate, breathing rate, blood pressure, and skin electrical conductivity.
-
13 respuesta galvánica de la piel
(n.) = skin conductivity, skin electrical conductivityEx. A polygraph (also known as a lie detector) is a device that measures blood pressure, pulse, respiration and skin conductivity while the subject is asked a series of questions.Ex. The standard method of polygraphy depends on four measurements: heart rate, breathing rate, blood pressure, and skin electrical conductivity.* * *(n.) = skin conductivity, skin electrical conductivityEx: A polygraph (also known as a lie detector) is a device that measures blood pressure, pulse, respiration and skin conductivity while the subject is asked a series of questions.
Ex: The standard method of polygraphy depends on four measurements: heart rate, breathing rate, blood pressure, and skin electrical conductivity. -
14 cardialgia
• cardialgia• heart of oak• heart rate -
15 frecuencia cardiaca
spa frecuencia (f) cardiaca, ritmo (m) cardiaco, frecuencia (f) del pulsoeng heart rate, cardiac frequency, pulse rateБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > frecuencia cardiaca
-
16 frecuencia cardiaca durante el ejercicio
spa frecuencia (f) cardiaca en esfuerzo, frecuencia (f) cardiaca durante el ejercicioeng heart rate during effort, pulse rate during exerciseБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > frecuencia cardiaca durante el ejercicio
-
17 frecuencia cardiaca en esfuerzo
spa frecuencia (f) cardiaca en esfuerzo, frecuencia (f) cardiaca durante el ejercicioeng heart rate during effort, pulse rate during exerciseБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > frecuencia cardiaca en esfuerzo
-
18 frecuencia cardiaca en reposo
spa frecuencia (f) cardiaca en reposo, pulsaciones (f pl) por minuto en reposo, pulsaciones (f pl) por minuto basaleseng heart rate at rest, pulse rate at restБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > frecuencia cardiaca en reposo
-
19 frecuencia del pulso
spa frecuencia (f) cardiaca, ritmo (m) cardiaco, frecuencia (f) del pulsoeng heart rate, cardiac frequency, pulse rateБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > frecuencia del pulso
-
20 pulsaciones por minuto basales
spa frecuencia (f) cardiaca en reposo, pulsaciones (f pl) por minuto en reposo, pulsaciones (f pl) por minuto basaleseng heart rate at rest, pulse rate at restБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > pulsaciones por minuto basales
См. также в других словарях:
Heart rate — is the number of heartbeats per unit of time, typically expressed as beats per minute (bpm). Heart rate can vary as the body s need to absorb oxygen and excrete carbon dioxide changes, such as during exercise or sleep. The measurement of heart… … Wikipedia
Heart rate — The number of heart beats per unit time, usually per minute. The heart rate is based on the number of contractions of the ventricles (the lower chambers of the heart). The heart rate may be too fast (tachycardia) or too slow (bradycardia). The… … Medical dictionary
heart rate — pulso dažnis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kraujagyslėmis tekančių kairiojo širdies skilvelio išstumto kraujo bangų skaičius per minutę. Vidutinis pulso dažnis siekia 60–80 kartų per minutę. Pulso dažnis rodo funkcinę… … Sporto terminų žodynas
heart rate — noun Heart rate is used before these nouns: ↑monitor … Collocations dictionary
Heart rate turbulence — (HRT) is the return to equilibrium of heart rate after a premature ventricular contraction (PVC). It consists of a brief speed up in heart rate, followed by a slow decrease back to the baseline rate. An important feature of HRT is that PVCs occur … Wikipedia
Heart rate variability — (HRV) is a measure of the beat to beat variations in heart rate. It is usually calculated by analyzing a time series of beat to beat intervals from the ECG or of beat to beat intervals derived from an arterial pressure tracing.Various measures of … Wikipedia
Heart rate monitor — This article refers to a device used by laypersons. For the article on the medical device performing a similar function, see Electrocardiography. A heart rate monitor is a device that allows a user to measure their heart rate in real time. It… … Wikipedia
heart rate monitor — noun A wearable device that allows a user to measure their heart rate in real time, usually consisting of a chest strap transmitter and a wrist receiver … Wiktionary
heart rate — noun the rate at which the heart beats; usually measured to obtain a quick evaluation of a person s health (Freq. 1) • Syn: ↑pulse, ↑pulse rate • Derivationally related forms: ↑pulse (for: ↑pulse), ↑ … Useful english dictionary
heart rate — /ˈhat reɪt/ (say haht rayt) noun the rate at which the heart beats …
heart rate — noun The number of heart beats per unit of time, usually expressed as beats per minute … Wiktionary